Numbers 30:7 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
»En el cas que una dona, a la lleugera, hagi fet un vot o s’hagi compromès a complir alguna cosa, però després es casa,
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
si el seu marit n’és sabedor i no s’hi oposa al moment de saber-ho, els seus vots seran vàlids, i també subsistiran els compromi-sos amb què s’hagi lligat ella mateixa.