Numbers 33:14 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
i d’Aluix a Refidim, on el poble no trobà aigua per a beure.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Van partir d’Aluix i van acampar a Refidim, on no hi havia aigua perquè la gent pogués beure.