Numbers 8:19 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
i els poso, com a donats, a disposició d’Aaron i dels seus fills, perquè tinguin a càrrec seu el servei de la tenda del trobament que havien de fer tots els israelites; expiant així per tots ells, els israelites no hauran de sofrir els flagells que sofririen si s’acostessin al lloc sagrat.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
i cedeixo els levites com a donació de part dels fills d’Israel a Aaron i als seus fills, a fi que compleixin el servei que correspon als fills d’Israel al Tabernacle de Reunió i perquè facin l’expia-ció a favor dels fills d’Israel, per tal de preservar-los; que no caigui cap càstig enmig dels fills d’Israel, si s’acostaven al Santuari.”