Numbers 9:16 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Des d’aquell dia, sempre va ser així: el núvol cobria de dia el tabernacle, i de nit apareixia com la resplendor d’un foc.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Així era sempre: el núvol la cobria i de nit prenia un aspecte de foc.