Proverbs 17:21 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Qui engendra un estúpid ja té prou pena, no tindrà joia el pare d’un neci.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Qui engendra un neci en té aflicció, no pot tenir alegries el pare d’un insensat.