Proverbs 23:7 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
que són com un cabell a la gola. «Menja i beu», et diu, però no t’ho diu de cor.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
que ell és com allò que s’agita dintre seu: “Menja i beu”, et diu, però no és sincer amb tu.