Proverbs 24:12 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Per més que diguis que no en sabíeu res, prou que ho sap el qui sospesa els cors. Ho sap el qui vigila la teva vida: ell pagarà a cadascú segons les seves obres.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Si dius: “És que no ho sabíem pas”, ¿que potser no ho entén aquell qui sospesa els cors? ¿No ho sap aquell qui vigila la teva ànima? Ell retribuirà a cada u segons les seves obres.