Proverbs 24:29 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
No has de dir: «Li faré el que m’ha fet, li pagaré amb la mateixa moneda.»
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
No diguis: “Li faré com ell m’ha fet, tornaré a cada u segons el que em faci.”