Proverbs 26:20 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Sense llenya, el foc s’apaga; sense instigador, s’acaba la disputa.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Quan falta la llenya, el foc s’apaga, i on no hi ha xafarder, s’acaba la discòrdia.