Proverbs 26:22 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Les paraules del qui difama són tan llamineres que baixen fins al fons de les entranyes.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Les paraules del xafarder són com llaminadures: entren suaus cap al fons de les en-tranyes.