Proverbs 5:19 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
cérvola amable, delicada daina: deixa’t perdre en les seves carícies, que sempre t’embriagui el seu amor.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
cérvola amable, graciosa daina: que t’embriaguin les seves carícies i el seu amor et tingui sempre em-badalit.