Psalms 102:8 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
passo la nit en vetlla com les òlibes al terrat.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Els enemics m’ultratgen contínuament, els detractors maleeixen en el meu nom.