Psalms 18:12 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
L’envoltava un pavelló de fosca, aigua tenebrosa i espessa nuvolada;
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Els núvols, pel fulgor de la seva presència, esclataren en pedregada i centelles de foc.