Psalms 2:12 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
no fos cas que s’irrités i acabéssiu malament si de sobte s’inflamava el seu enuig. Feliços els qui en ell es refugien.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Honoreu el Fill, per tal que no s’enutgi i acabéssiu malament, si de sobte s’inflamava la seva ira. Benaurats tots els qui en ell confien!