Psalms 32:5 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Però ara reconec el meu pecat, no t’encobreixo més la meva culpa. He dit: «Confessaré la meva falta al Senyor.» I tu m’has perdonat la culpa comesa. Pausa
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Però he reconegut el meu pecat, i no he encobert la meva culpa. Vaig dir: “Confessaré al Senyor, en contra meu, les meves faltes”, i tu has perdonat la culpa del meu pecat. (Pausa)