Psalms 32:9 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
No siguis com el cavall o la mula, que no entenen res i han d’anar governats amb brides i regnes; perquè, altrament, no t’hi podries acostar.»
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
No sigueu com el cavall o la mula sense domar, que calen la brida i les regnes per subjectar-los la bravesa; altrament, no t’hi pots acostar.”