Psalms 39:2 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
M’havia dit a mi mateix: «Guardaré els meus camins per no pecar amb la llengua; mantindré closos els llavis mentre hi hagi un injust al davant meu.»
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
He restat mut, en complet silenci, he callat completament, però el meu dolor s’exacerbava.