Psalms 56:1 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Per al mestre de cor: a la tonada de «Ionat élem rehoquim». Poema del recull de David. De quan els filisteus el van agafar a Gat.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
(Del mestre de cant. Al to de “Jonat elim reho-quim”. De David. Quan els filisteus el van cap-turar a Gat.) Apiada’t de mi, oh Déu, que hi ha gent que em vol engolir, em turmenten lluitant constantment;