Psalms 59:17 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
I jo cantaré la teva ajuda, aclamaré el teu amor així que apunti el dia: has estat per a mi un castell, el meu refugi a l’hora del perill.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
A tu, força meva, cantaré salms, perquè ets, oh Déu, el meu refugi, el Déu que m’estima.