Psalms 8:3 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Amb la paraula dels infants i dels nadons has assentat els fonaments d’un baluard contra els teus adversaris, per fer callar el rebel i l’enemic.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Quan miro el cel, obra dels teus dits, la lluna i els estels que hi has fixat,