Psalms 86:17 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Dóna’m un senyal de la teva bondat, i els qui m’odien veuran, avergonyits, que tinc en tu, Senyor, consol i ajuda.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Tingués envers mi una demostració d’afavoriment, i que en veure-ho s’avergonyeixin els qui m’odien, perquè tu, Senyor, em fas costat i em confortes.