Revelation 10:9 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Jo vaig anar a demanar a l’àngel que em donés el petit rotlle. Ell em digué: — Agafa’l i menja-te’l. T’amargarà les entranyes, però a la boca el trobaràs dolç com la mel.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Em vaig acostar a l’àngel i li vaig dir que em donés el petit rotlle, i em va dir: “Pren-lo i empassa-te’l. T’amargarà el ventre, però a la boca el trobaràs dolç com la mel.”