Revelation 11:5 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Si algú intenta de fer-los mal, els surt de la boca un foc que consumeix els seus enemics. Ben cert, si algú vol fer-los mal, cal que mori així!
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Si algú els vol fer mal, els surt de la boca un foc que destrueix els seus ene-mics. D’aquesta manera ha de morir tothom qui els vulgui fer mal.