Revelation 11:8 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Els seus cossos quedaran estesos a la plaça de la gran ciutat, que, simbòlicament, s’anomena Sodoma i Egipte, allà mateix on el seu Senyor va ser crucificat.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
i els seus cossos quedaran exposats a la plaça de la gran ciutat, que, simbòli-cament, s’anomena Sodoma i Egipte, on també el seu Senyor fou crucificat.