Revelation 18:23 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
La llum dels gresols no brillarà més dintre teu; tampoc ningú no sentirà dins d’ella més el cant del nuvi i de la núvia. I és que els teus marxants dominaven el món, perquè tu enganyaves tots els pobles amb les teves bruixeries;
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
ja no es veurà mai més la claror de les llànties, ni mai més se sentirà l’enre-nou dels casaments dintre teu, perquè els teus comerciants eren els magnats del món, perquè amb les teves metzines s’han aviciat tots els pobles,