Romans 1:13 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Germans, no vull que ignoreu que m’he proposat moltes vegades de venir a veure-us; però, fins ara, sempre m’ho ha impedit algun destorb. Voldria recollir també entre vosaltres algun fruit, com l’he recollit entre els altres pobles.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Vull que sapigueu, germans, que moltes vegades m’he proposat fer-vos una visita per recollir també entre vosaltres algun fruit, com entre els altres pobles, però no m’ha estat possible fins ara.