Romans 11:19 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Tu pots dir: «Van tallar aquelles branques per empeltar-me a mi.»
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Potser diràs: “Les branques han estat esqueixades per empeltar-me a mi.”