Romans 13:9 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
En efecte, no cometre adulteri, no matar, no robar, no desitjar allò que és d’un altre, i qualsevol altre manament, tots es resumeixen en això: Estima els altres com a tu mateix.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
De fet, allò de “no adulteraràs, no mataràs, no robaràs, no envejaràs”, i qualsevol altre manament, queda resu-mit en aquesta sentència: “Estimaràs el proïsme com a tu mateix.”