Romans 15:19 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
acompanyades del poder d’obrar senyals i prodigis i de la força de l’Esperit de Déu. D’aquesta manera he anunciat plenament l’evangeli de Crist des de Jerusalem i pertot arreu fins a Il·líria.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
amb poder de miracles i prodigis, per la força de l’Esperit de Déu, fins al punt que, des de Jerusalem i rodalies fins a Il·líria, he propagat l’evangeli de Crist.