Romans 7:13 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Ara bé, ¿és possible que una cosa bona m’hagi portat a la mort? De cap manera! És el pecat el que s’ha servit d’una cosa bona i m’ha portat a la mort; servint-se del manament, ha aparegut realment com a pecat i així la seva enorme malícia ha quedat en evidència.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Però, allò que és bo en si, ¿pot haver esdevingut mortífer per a mi? De cap manera! Sinó que el pecat, per mostrar-se tal com és, m’ha donat la mort valent-se del bé, per acabar sent el pecat en extrem culpable davant el precepte.