Romans 8:36 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Tal com diu l’Escriptura: És per tu que anem morint tot el dia, i ens tenen com anyells duts a matar.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Tal com diu l’Escriptura: “Ja que per tu estem exposats a morir contínuament, som tractats com ovelles per a la matança.”