Song of Solomon 1:6 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
No us fixeu en la meva morenor: és el sol que m’ha embrunit. Aïrats contra mi, els fills de la meva mare em feren guardiana de les vinyes, però ni la meva vinya no he pogut guardar.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
No us fixeu en la meva morenor; és que el sol m’ha mirat. Els fills de la meva mare s’aïraren contra mi, em posaren a guardar les vinyes, i la meva pròpia vinya, no l’he guar-dada!