Song of Solomon 5:6 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Obro al meu estimat, però el meu estimat ja no hi era: mentre ell em parlava, jo m’havia esvanit. El cercava, però no l’he trobat, el cridava, però no m’ha respost.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Vaig obrir al meu estimat, però el meu estimat se n’havia anat, ja no hi era. L’ànima se m’escapava darrere d’ell; l’he buscat i no l’he trobat, l’he cridat i no m’ha respost.