Song of Solomon 6:11 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
He davallat al jardí de les nogueres per veure florir la vall, per veure si broten els ceps, si els magraners ja despunten.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Havia jo baixat a l’hort de les no-gueres per admirar com rebrota la vall, per veure si la vinya ja brotava i si florien els magraners.