Titus 1:6 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Els qui presideixen la comunitat han de ser irreprensibles i marits d’una sola muller; els seus fills han de ser creients, i no els han de poder acusar de dissoluts o rebels.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
que siguin persones de les quals no es tinguin queixes, casats una sola vegada, que tinguin fills creients, no titllats de llibertins ni de rebels.