Zechariah 11:12 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Jo els vaig dir: — Si us sembla bé, doneu-me el jornal, i si no, tant me fa. Ells van comptar trenta monedes de plata i me les van donar com a salari.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
I Jo els vaig dir: ‘Si us sembla bé, doneu-me el meu salari; i si no, deixeu-ho.’ Ells em van pesar el meu salari: trenta peces de plata.