Zechariah 12:6 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Aquell dia convertiré els caps de Judà en un braseral que crema enmig del bosc, en una torxa encesa en els sembrats, i devoraran a dreta i esquerra tots els pobles veïns. Mentrestant, Jerusalem continuarà ferma en el seu lloc.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Aquell dia convertiré els capitans de Judà en un braser encès enmig del bosc, com una torxa encesa entremig de la palla, i devoraran a dreta i esquerra tots els pobles del voltant, mentre que els habitants de Jerusalem seguiran vivint en el seu lloc.