Zechariah 14:20 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Aquell dia, fins i tot a les esquelles dels cavalls hi haurà escrit: «Consagrat al Senyor.» Les olles del temple seran tan sagrades com les calderetes d’aspersió que hi ha davant l’altar dels holocaustos.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Aquell dia hi haurà gravat a les cam-panetes dels cavalls: «Consagrat al Senyor». I les olles del temple del Senyor seran com els tassons de l’aspersió de davant l’altar.