Zechariah 14:8 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Aquell dia brollarà una font a Jerusalem: la meitat de l’aigua anirà cap a orient, al Mar Mort, i l’altra meitat cap a occident, al Mediterrani, tant a l’estiu com a l’hivern.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Aquell dia succeirà que de Jerusalem sortiran aigües vives, la meitat vers la mar oriental, i la meitat vers la mar oc-cidental, tant a l’estiu com a l’hivern.