Zechariah 2:6 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Li vaig preguntar: — On vas? Ell em respongué: — Vaig a amidar Jerusalem. Vull saber-ne l’amplada i la llargada.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Au, vinga, fugiu del país del nord! Perquè jo us he escampat als quatre vents del cel — diu el Senyor.