Zechariah 4:2 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Em va preguntar: — Què veus? Li vaig respondre: — Veig un canelobre tot d’or i, a dalt, un recipient per a l’oli. El canelobre té set gresols i set brocs que alimenten cada un dels gresols.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
i em va dir: “Què veus?” Li vaig con-testar: “He mirat i he vist un canelobre tot d’or que té un setrill al capdamunt, set llànties damunt el lampadari i set brocs per a les llànties que són a sobre.