Zechariah 5:9 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Vaig alçar els ulls i vaig veure dues dones que volaven portades pel vent; les seves ales eren com les de cigonya i es van endur el cossi cel amunt.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Després vaig alçar la vista i vaig veure que apareixien dues dones que tenien dues ales com les de les cigonyes, que batien al vent, i van alçar el cubell entre la terra i el cel.