Zechariah 9:1 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Presagi. Paraula del Senyor que arriba al país d’Hadrac, i a Damasc, lloc on es detura, perquè tothom miri cap al Senyor, com fan totes les tribus d’Israel.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Oracle, paraula del Senyor que va al país d’Hadrac i s’atura sobre Damasc. Perquè l’ull del Senyor està sobre els homes, com sobre totes les tribus d’Israel.