Zechariah 9:5 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Ascaló tindrà por quan ho vegi, Gaza s’estremirà tota sencera, Ecron sentirà que perd el seu puntal. No hi haurà més reis a Gaza, Ascaló quedarà deshabitada,
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Quan Ascaló ho veurà agafarà por, i Gaza se sentirà angoixada; també Ecron veurà fallides les seves esperances. El rei de Gaza morirà, Ascaló no tornarà a ser habitada,