Zechariah 9:7 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
no els deixaré menjar més carn amb sang, els trauré de la boca els aliments abominables; els supervivents em tindran per Déu, seran com els principals de Judà; el que havia passat amb els jebuseus, passarà amb Ecron.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Els trauré de la boca la carn amb sang, i, d’entre les dents, les seves menges abominables. Però en quedarà un roma-nent per al nostre Déu, i esdevindran caps de família de Judà; i a Ecron li passarà el que havia passat als jebuseus.