Zephaniah 1:14 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
El gran dia del Senyor s’acosta, ve molt de pressa, ja és a prop. Escolteu el clam que s’aixeca el dia del Senyor, quan fins i tot els valents cridaran amargament.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
És a prop el gran dia del Senyor, és a prop i s’acosta de pressa. El brogit del dia del Senyor és amarg, llavors xiscla-ran els valents.