Zephaniah 1:5 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
els qui es prosternen dalt als terrats per adorar l’estol dels astres, els qui m’adoren i juren pel meu nom però també juren pel nom del déu Milcom,
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
També, els qui dalt dels terrats adoren la milícia del cel, i aquells adoradors que juren pel Senyor, i juren pel déu Milcom;