Zephaniah 1:9 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Aquell dia vindré contra els qui entren al meu llindar a l’estil estranger, i contra els qui omplen la casa del seu Senyor amb el fruit de robatoris i d’estafes.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Visitaré, també, aquell dia, tots el qui entren saltant el llindar, els qui omplen la casa del seu Senyor de violència i de frau.