Zephaniah 3:11 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Aquell dia, ciutat meva, no t’hauràs d’avergonyir de les males accions amb què fins ara m’eres infidel, perquè trauré de dintre teu els qui es glorien de la teva altivesa i tu deixaràs de fer l’arrogant en la meva muntanya santa.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Aquell dia no seràs avergonyida per cap dels teus actes de rebel·lia contra mi, perquè llavors trauré d’enmig teu els qui presumeixen orgullosament, i mai més no tornaràs a enorgullir-te per la meva santa muntanya.