Zephaniah 3:6 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
«Jo, el Senyor, he esborrat nacions senceres, les seves torres estan enderrocades; he devastat els seus carrers, no hi passa ningú; les seves ciutats han quedat desolades, sense ningú que les habiti.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
“He anorreat nacions, les seves torres han estat enderrocades; he deixat de-serts els seus carrers, sense cap vianant; han estat espoliades les seves ciutats, no hi queda ningú, ni un sol habitant.